Nihongo. Lección 9




Invitación:

Esta construcción se usa para invitar a alguien a hacer algo. Para construirlo al verbo en forma educada se le quita la terminación "-masu" y se le añade la terminación "-mashou".
Ejemplos:
- Leamos el libro -> hon (本) wo yomimashou.
- Vayamos a mi casa -> watashi no ie ni ikimashou.



Desplazamiento:

Para formar la construcción "ir a infinitivo" como " voy a comer" se hace poniendo el verbo en formal, se le quita el "-masu" y se le añade "ni iku / ni ikimasu". (Recordemos que el verbo "iku" es "ir").

Para la contrucción "venir a infinitivo", como "vengo a comer", por ejemplo, la construcción es análoga pero en vez de poner "ir" (iku / ikimasu) se pone "venir" (kuru / kimasu). Estas construcciones se refieren a movimiento, no a intención. La frase "voy a comer", sería algo como "voy a moverme para comer". Se refiere a un desplazamiento del hablante hacia algo no una intención.

Ejemplos:
- Voy a comer -> tabe ni ikimasu.
- He venido a compar -> kai ni kimashita.

Estar y haber:

Para expresar donde se encuentran objetos o seres o su existencia, se usa esta construcción. Correspondería a frases como "sujeto está en sitio" o "en sitio hay sujeto", por ejemplo: "en la calle hay un coche".
Hay que distinguir dos casos:


-Cuando a lo que nos referimos es un ser vivo, se usa el verbo "iru / imasu".


-Cuando a lo que nos referimos es a un ser inerte (objeto), se usa el verbo "aru / arimasu".
Para la estructura "sujeto está en sitio", la construcción es la siguiente: "sujeto + wa + sitio + ni + iru / aru".
Para la estructura "en sitio hay sujeto", la construcción es la siguiente: "sitio + ni + sujeto + ga + iru / aru". Cuidado que es "ga", no "wa".

Yo estoy en mi casa -> watashi wa uchi ni imasu.
En el río hay muchas piedras -> kawa ni takusan na ishi ga arimasu.
Este es un caso donde el sujeto no va con "wa", sino con "ga". Con un ejemplo se puede ver mejor la diferencia entre "wa", que indica "tema general", y "ga", que indica exactamente "aspecto concreto del tema" o "objeto-sujeto".

Ayer había un libro en una caja. -> kinou wa hon ga hako ni arimashita.

La partícula "wa" indica el tema de la oración, no explícitamente el sujeto. La partícula "ga" sí que es la que indica el elemento más cercano al sujeto en español. Sería algo así como decir "Hablando de ayer, había un libro en una caja."

Estas dos partículas son fáciles de confundir, además el ga se usa en más ocasiones que veremos más adelante, pero no te preocupes, asimilándolas poco a poco, aprenderás a usarlas correctamente.

Vocabulario:

Muy / mucho (objetos incontables)(inglés: much): totemo.
Muchos (objetos contables)(inglés: many): takusan.
Leche: gyuunyuu.
Tierra: tsuchi 
Conejo: usagi.
Planta: shokubutsu.
Tienda: mise.
Pescadería: sakanaya
Comprar: kau / kaimasu.

Posiciones:

DelantemaeDetrásushiro
DerechamigiIzquierdahidari
ArribaueAbajoshita
DentronakaFuerasoto
uchiAl ladosoba
Ejemplo:
Hay un libro encima de la silla -> hon wa isu no ue ni arimasu. (El "ni" es el ya conocido para el complemento circunstancial de lugar.)

Hay un perro debajo de la mesa -> inu wa tsukue no shita ni imasu.

Kanjis:

Hierbakusa
sou
Insecto,
bicho
mushi
ki,chuu
Fuerasoto, hoka
gai, ge
Dentrouchi
dai, nai
Arboledahayashi
rin
Lluviaame, ama
u
Mente,
espíritu
ki, ke


Hiragana

ra->
ri->
ru->
re->
ro->




2 comentarios:

  1. Yo aún estoy con la primera lección y ya sirve para mucho!! XD, poco a poco creo que conseguiré llegar a la última ^^

    ResponderEliminar
  2. Di que si!Parece una tonteria pero aprendes cosas si te pones un poco en serio! Cuando despues lees alguna palabra te emocionas un montón!

    ResponderEliminar