NOTICIAS (DICIEMBRE 10/16)

MUERE EN JAPON PUSUKE EL PERRO MAS VIEJO DEL MUNDO
[ Sábado 10-12-2011]
Sucesos. 
Japón es el país que cuenta con la esperanza  de vida más alta del mundo, donde encontrar personas con más de 100 años es algo relativamente normal. Al parecer parte de este fenómeno se presenta también en los perros, ya que hasta el pasado lunes “Pusuke” un esponjoso cano mezcla de Shiba, era el perro más viejo del mundo con 26 años 8 meses antes de fallecer.

Pusuke, era perro más viejo del mundo
En un equivalente a la vida humana Pusuke tendría 125 años humanos, donde de acuerdo a los record Guinness nació el 1 de Abril de 1985 el cual era el más viejo (vivo) hasta este mes de Diciembre 2011.
El record de perro más viejo del mundo fue Bluey un animal de Australia que logro llegar a los 29 años.

TOP 25 DE LOS MEJORES ANIMES DEL AÑO SEGUN LOS JAPONESES
[ Domingo 11-12-2011] 
Cultura. 
El año ya esta a finales de existir, así que el sitio de Biglobe realizo una encuesta a 18130 Otakus japoneses, sobre cual era para ellos “El Mejor  Anime del 2011” siendo limitada la encuesta a series que se hubiesen estrenado o continuado su transmisión durante este año.
1. No.6
2. Tiger & Bunny
3. Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai
4. Mahou Shoujo Madoka Magica
5. Working!!
6. Mirai Nikki
7. Persona 4 The Animation
8. Nichijou
9. Ao no Exorcist
10. Fate/Zero
11. Jewelpet Tinkle
12. Mawaru Penguindrum
13. Gintama
14. HeartCatch PreCure!
15. Natsume Yuujinchou
16. Yondemasuyo, Azazel-san
17. Sekai-ichi Hatsukoi
18. Usagi Drop
19. Horizon in the Middle of Nowhere
20. Suite PreCure
21. Steins;Gate
22. Shinryaku!? Ikamusume
23. Nurarihyon no Mago
24. Boku wa Tomodachi ga Sukunai
25. Hanasaku Iroha

EL BARCELONA SE ENTRENA POR PRIMERA VEZ EN YOKOHAMA
[ Lunes 12-12-2011]
Deportes. 
El FC Barcelona realizó hoy su primer entrenamiento en Yokohama, centro de Japón, ciudad en la que se aloja y jugará sus partidos del Mundial de Clubes de la FIFA, ante una gran expectación de medios de comunicación y aficionados japoneses.
Tras ser recibidos de madrugada en el aeropuerto de Narita, a las afueras de Tokio, por cerca de un centenar de entusiastas aficionados nipones con los colores del equipo, la comitiva azulgrana aprovechó la mañana para entrenar y asistir a dos compromisos oficiales de la FIFA.


A primera hora los 27 jugadores y el entrenador del equipo, Josep Guardiola, asistieron a la sesión de fotos del evento y a una charla técnica del instructor de árbitros de la FIFA, Steve Bennett, con el que hablaron y analizaron vídeos sobre el reglamento del torneo.
A mediodía, el Barcelona acudió al campo de entrenamiento del equipo local Yokohama Marinos, en el que le esperaban casi un centenar de medios internacionales y numerosos aficionados que estaban a las puertas y curiosos que se asomaban desde los edificios colindantes.
Guardiola programó un entrenamiento muy suave de cerca de una hora en el que los jugadores realizaron estiramientos con balón, rondos, carreras y una charla con el cuerpo técnico, en una calurosa y soleada mañana de invierno.
El ligero entrenamiento sirvió para que los jugadores comiencen su aclimatación al cambio de horario en Japón (ocho horas más que en España) y puedan recuperarse físicamente del largo viaje y el exigente encuentro que disputaron el sábado frente al Real Madrid.
En el centro de entrenamiento del Yokohama Marinos, que cuenta ya con una tienda oficial del FC Barcelona, la expedición azulgrana ofreció un cuarto de hora de entrenamiento a puertas abiertas para los medios de comunicación, mientras que el resto de los ejercicios se realizaron a puerta cerrada.

El de hoy es el primer paso en la preparación del FC Barcelona en Japón antes de disputar, el jueves, una de las semifinales del Mundial de Clubes frente al Al Sadd qatarí, que se deshizo ayer del Esperance tunecino en los cuartos de final del torneo por 2-1.

Por otra parte, el delantero asturiano del F.C. Barcelona, David Villa, partió desde Japón rumbo a Barcelona donde será operado, entre el sábado y domingo, de la fractura de tibia que sufrió ayer durante el partido del Mundial de Clubes.
Fuentes oficiales del club confirmaron a Efe que el asturiano abandonó el hotel de concentración del equipo en Yokohama a las 7.30 hora local y partió a las 10.30 local rumbo a Fráncfort, en donde le espera un avión provisto de asistencia médica que le transportará a Barcelona.

AKB48 BATE NUEVO RECORD CON SU ULTIMO SINGLE
[Martes 13-12-2011]
Cultura. 
“Ue Kara MARIKO”, el single número 24 de la banda AKB48, se ha convertido en el quinto más vendido en su primera semana. Además, con 1.199.000 copias vendidas, “Ue Kara MARIKO” ha hecho de AKB48 el primer artista en tener cuatro singles consecutivos con más un millón de unidades vendidas en su primera semana.



Como si fuera poco, la popular banda ha logrado hilvanar cinco singles consecutivos con más de un millón de unidades vendidas. 2011 ha sido un año extraordinario para sus integrantes.
AKB48 ha igualado al grupo Morning Musume en el número de singles número uno (11) para artistas femeninas, y seguramente lo superará en febrero del próximo año cuando estrene su nueva producción.

A continuación, los singles con más altas ventas en su primera semana:
1. AKB48 “Flying Get” (24 de agosto, 2011): 1.354.000 copias
2. AKB48 “Everyday, Kachuusha” (25 de mayo, 2011): 1.334.000
3. AKB48 “Kaze wa Fuiteiru” (26 de octubre, 2011): 1.300.000
4. Mr. Children “Na mo Naki Uta” (5 de febrero, 1996): 1.208.000
5. AKB48 “Ue Kara MARIKO” (7 de diciembre, 2011): 1199.000
 
KAMEN RAIDER LA PELICULA MAS VISTA EN JAPON
[ Miércoles 14-12-201]
Cultura.
La nueva película de “Kamen Rider”, “Kamen Rider × Kamen Rider Fourze & OOO: Movie War Mega Max”, debutó en el primer lugar en las salas japonesas el pasado fin de semana. Más de 330.000 espectadores acudieron a ver el filme, dejando en taquilla 4,86 millones de dólares.



“Kaibutsu-kun”, número uno en la anterior clasificación, cayó a la segunda posición. Desde su estreno, 1.200.000 personas han visto el filme protagonizado por Satoshi Ohno, generando más de 20 millones de dólares en taquilla.
Cartel promocional de la película
El tercer puesto fue ocupado por la producción de EE. UU., “Real Steel”, mientras que el filme animado “K-On!” descendió a la cuarta posición.
La segunda película japonesa de estreno mejor ubicada tras “Kamen Rider” fue “Genji Monogatari” (puesto 5), protagonizada por Toma Ikuta y Miki Nakatani.
“Las aventuras de Tintín” descendió de la tercera a la sexta posición. Cerró el top 10 “Kaiji 2”.
A continuación, los diez filmes más vistos en Japón:
1. Kamen Rider × Kamen Rider Fourze & OOO: Movie War Mega Max
2. Eiga Kaibutsu-kun
3. Real Steel
4. Eiga K-On!
5. Genji Monogatari Sennen no Nazo
6. Las aventuras de Tintín
7. Suteki na Kanashibari
8. RAILWAYS 2: Ai wo Tsutae Rarenai Otona-tachi e
9. Happy Feet Two
10. Kaiji 2: Jinsei Dakkai Game

VINCULO ELEGIDA LA PALABRA DEL AÑO EN JAPON
[Jueves 15-12-2011]
Cultura.
El “kanji” (ideograma utilizado en la escritura japonesa) que representa la palabra “vínculo” ha sido elegido el más popular del año en Japón, donde en los últimos meses se ha utilizado para simbolizar la solidaridad que siguió al terremoto de marzo.

Un sacerdote escribe vínculo en kanji, caligrafía tradicional japonesa
Este término resultó el vencedor en el concurso nacional anual que organiza una fundación para la promoción del “kanji” y que en esta edición recibió los votos de casi medio millón de japoneses, informó la agencia local Kyodo.
El ideograma de “kizuna” (“vínculo”, utilizado a menudo en relación con la comunidad) fue el elegido por más de 61.000 ciudadanos, mientras que en segundo lugar quedó el ideograma de “sai” (desgracia), seguido muy de cerca por “shin” (terremoto).
“Nami” (ola) y “jo” (ayuda) quedaron en cuarta y quinta posición en este concurso que trata de resumir en una palabra lo más significativo del año en el país.
El término vencedor fue anunciado en un templo de Kioto (centro de Japón), donde uno de los sacerdotes lo escribió con la técnica de caligrafía tradicional sobre un gran lienzo japonés de 1,5 por 1,3 metros.
“Creo que la palabra vínculo es muy adecuada para este año; tengo la impresión de que es una buena elección”, indicó el portavoz del Gobierno, Osamu Fujimura.
El terremoto de 9 grados y el tsunami posterior que arrasaron el noreste de Japón dejaron casi 20.000 muertos o desaparecidos, daños millonarios y una crisis nuclear en Fukushima que todavía sigue abierta.
El concurso de “kanjis” se lleva a cabo de forma anual desde 1995; el año pasado, el ideograma ganador fue el que representa el término “sho” (calor), después de que el país sufriera en verano unas temperaturas inusualmente elevadas.


FUKUSHIMA SE MANTIENE ESTABLE
[Viernes 16-12-2011]
Sucesos. 
El Gobierno de Japón confirmó hoy que los tres reactores nucleares de la central de Fukushima dañados por el tsunami de marzo han alcanzado la “parada fría”, lo que supone que se mantienen de forma estable por debajo de 100 grados centígrados.

Fukushima en "parada fría"
Según la agencia local Kyodo, el Ejecutivo hizo esta confirmación en una reunión en la que participó el primer ministro, Yoshihiko Noda, que tiene previsto hacer un anuncio formal a las 18.00 hora local (09.00 GMT).
Durante el encuentro, Noda y otros responsables del Gabinete aprobaron un informe del comité a cargo de la gestión de la crisis nuclear, en el que se detalla que la temperatura del combustible en el interior de los reactores está por debajo de los 100 grados centígrados.
La definición de estado de “parada fría” utilizada por TEPCO, operadora de la central, supone además que las emisiones de radiactividad se han reducido de forma sustancial en el perímetro de la planta hasta cerca de 1 milisievert anual.
En la reunión, Noda señaló que la “parada fría” es un paso adelante hacia la resolución del accidente, al tiempo que instó a trabajar para mantener las condiciones de seguridad en la central y avanzar hacia su futuro desmantelamiento, indicó el diario Nikkei en su edición digital.
Durante el encuentro se fundó además una comisión especial integrada por miembros del Gobierno y la eléctrica TEPCO para adoptar medidas a medio y largo plazo.
La estabilización de los reactores permite dar por concluida la segunda fase de la “hoja de ruta” para solventar la crisis y abrir la tercera, que incluye extensas labores de limpieza en torno a la maltrecha planta, incluida la zona de exclusión de un radio de 20 kilómetros.
También es un paso imprescindible antes de considerar la vuelta a casa de los más de 80.000 evacuados en esa zona, que por el momento desconocen si para su retorno serán necesarios meses o años.
Aunque la declaración de “parada fría” supone un importante paso adelante el accidente aún dista mucho de estar resuelto, ya que retirar el combustible dañado y desmantelar los reactores podría llevar unas cuatro décadas, mientras que la limpieza del terreno contaminado también podría alargarse durante años. (EFE)

-
Fuentes de información:

0 comentarios: