Entretenimiento en Japón y Juegos tradicionales



Conceptos tan diversos como el manga, el anime, los videojuegos y la ternura (kawaii) forman parte de la moderna cultura popular japonesa. La cultura popular japonesa no sólo refleja las actitudes y preocupaciones del presente, también poseen una conexión al pasado. Las películas, programas de televisión, series animadas y música se desarrollan a partir de tradiciones literarias y artísticas antiguas, y en muchos de estos temas y estilos de presentación pueden ser considerados como formas de arte tradicional. 



Las formas contemporáneas de cultura popular, aparte de las formas tradicionales, proveen no sólo entretenimiento sino una forma de escape al japonés moderno de los problemas de un mundo industrializado. A pesar que la sociedad japonesa es conocida por ser muy trabajadora con poco tiempo dedicado al placer, los japoneses buscan una forma de entretenimiento de cualquiera manera. Es normal ver que los trabajadores japoneses cuando se dirigen al trabajo, siempre leen su revista favorita o escuchan su música favorita.
Una amplia variedad de tipos de entretenimiento existen en Japón. Incluye una extensa colección de música, películas, los videojuegos y una gran industria concentrada en el manga  y el anime  propios del país y que han tenido una gran aceptación mundial. Otra forma de entretenimiento japonés conocido mundialmente es el karaoke .


Al mundo del entretenimiento japonés, que concentra todo lo relacionado a las películas, radio, televisión (que incluye los talk shows) e Internet se le llama geinōkai. Geinojin se refiere a las personas que trabajan en esta especialidad, aunque son conocidas con el nombre de tarento, es una adaptación de la palabra inglesa "talent" y se refiere a las personas que aparecen en televisión cada noche, pero que no son actores, cantantes o modelos.



A continuación quiero mencionar algunos de los juegos tradicionales que existen en Japón, tanto para adultos como para niños.


-Kagome Kagome
El juego consiste en que un niño es elegido como el Oni (demonio) y debe sentarse con los ojos cubiertos en medio de un círculo formado por los demás participantes. Los demás niños unen sus manos y caminan en círculo alrededor del oni mientras cantan la canción del juego. Cuando la canción termina, el oni habla y pronuncia el nombre de la persona que se encuentre detrás de él en ese momento. Si acierta, esa persona cambiará de rol con el oni.


La canción dice lo siguiente:

かごめかごめ 籠の中の鳥は Kagome Kagome Kago no naka no Tori wa
いついつ出やる 夜明けの晩に Itsu Itsu deyaru? Yoake no ban ni
鶴と亀と滑った Tsuru to kame to subetta.
後ろの正面だあれ。Ushiro no shoumen daare ?
Kagome, Kagome, el pájaro se encuentra en la jaula,
¿cuándo la abandonará?
En la noche o el amanecer,
la grulla y la tortuga se deslizan
¿Quién se encuentra detrás de ti?
En algunas ocasiones las últimas dos líneas se traducen literalmente de la siguiente manera:
En las noches y amaneceres
¿Quién está al frente de tu espalda,
donde la grulla y la tortuga se deslizan y caen?
-Jankenpon
Conocido en español como Piedra-Papel-Tijera; todo el mundo sabe como se juega, este juego fue inventado en china, No hay registro del juego en Occidente hasta que se tuvo contacto directo con los asiáticos.


También hay juegos de cartas que se juegan con barajas tradicionales de naipes japoneses llamadas Karuta  que se inventó a mediados del siglo XVI. La idea básica es ser capaz de determinar rápidamente que carta es la indicada, dentro de un grupo de cartas, y luego tomarla antes de que sea tomada por otro oponente. Para jugar se necesitan dos clases de cartas,  la yomifuda  o cartas de lectura y  la torifuda o cartas para agarrar. Un tercer jugador debe leer la carta yomifuda, que contiene un poema o un conocido refrán, y los jugadores deben encontrar su torifuda asociada con su contenido.



Otro juego de Karuta es el  Hanafuda (juego de las flores)  Con ella se practican varios juegos de mesa de hacer parejas o juegos de pesca como se llaman allí, como el Koi koi  en en el cual  se hacen parejas combinando las cartas de la mano con las cartas expuestas en la mesa.Para este juego no se tiene en cuenta la puntuación de cada carta sino su tipo.



Ademas de los juegos de cartas los japones tienen juegos de palabras como el henohenomoheji que es la confección de caras mediante caracteres hiragana. La palabra "henohenomoheji",   se compone de los siete caracteres hiragana"he, no, he, no, mo, he, ji", que son empleados para dibujar una cara. Los dos primeros "he" son las cejas, los "no" son los ojos, el "mo" es la nariz y el último "he" es la boca. El contorno de la cara se consigue mediante el carácter "ji".




Kaibun es una frase que se lee igual desde el principio hasta el final o desde el final hasta el principio. Por ejemplo, Ku-ku (九九, tablas de multiplicar ), Shi-n-bu-n-shi (新闻纸, prensa), to-ma-to (トマト, tomate)etc, Así kaibun generalmente se refiere a una palabra capicúa, pero una frase puede ser un kaibun también.Algunos Kaibun famosos son:
  • Ta-ke-ya-ya-bu ke-ta (竹薮 焼け た) - Un bosque de bambú se ha quemado.
  • Wa-ta-shi ma-ke-ma-shi-ta-wa (私 負け まし た わ) - Me he perdido.
  • Na-ru-to wo to-ru-na (なるとを取るな) - No tome mi naruto
  • Shi-na-mo-n pa-n re mo-mo-n pa-n mo na-shi (シナモン パン も レモンパン も 無し) - No hay ni pan ni pan canela limón.
  • Yo-no-na-ka, ka-ho-ho-ka na-no-yo (世の中, ホカホカ な の よ) - El mundo es un lugar más cálido.
Fuente de Información: Wikipedia

6 comentarios:

  1. no me gusta no es nada util la verdad es que no dicen nada interesante o fuera de lo normal caca caca caca

    ResponderEliminar
  2. Pues a mi me gusto la verdad XD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. si es verdad no esta nada mal

      Eliminar
    2. A mi me encanto el blog muy bien hecho!!! Aunque hay muchos mas juegos en japon a parte de estos, añade algunos mas y te quedara el blog mejor.

      Eliminar