Me voy de vacaciones!


Bueno, Por fin ha llega Agosto y con ello mis tan esperadas vacaciones. Este año me voy a recorrer Escocia dos semanitas, así que como no puedo garantizar si podré acceder a internet, el blog estará cerrado hasta el 13 de Agosto.

Aprovecho la Ocasión para dar las gracias a todos, nunca me imaginé cuando en Noviembre me decidí a hacer el blog que llegara por estas fechas a mas de 30.000 visitas... Eso me hace seguir con ilusión y contar muuuuchas mas cosas sobre Japón.


Arigatou Gozaimasu!!!! ありがとうございます!!!!!



1 comentarios:

Kiyomizu-dera




Si vais a Kyoto no os podeis perder el Kiyomizu-dera (清水寺, templo del agua pura), un recinto que contiene varios templos budistas, y en especial el templo Otowasan Kiyomizudera (音羽山清水寺). El templo toma su nombre de las cascadas que existen en el complejo, las cuáles bajan de las colinas cercanas. Kiyomizu (清水) literalmente significa agua puraagua clara o agua limpia.


Read More

2 comentarios:

Izakaya


Un izakaya (居酒屋) es un típico bar o restaurante japonés, que además pueden ser encontrados en las ciudades más cosmopolitas del mundo. Son muy populares en Japón para tomar algo después del trabajo. En una izakaya se sirven tanto comidas como bebidas, y en la mayoría de ellos hay disponibles tanto mesas y sillas al estilo occidental como zonas y habitaciones privadas con suelo de tatami siguiendo el tradicional estilo japonés.

El nombre izakaya está compuesto de las palabras i () y sakaya (酒屋), tienda de sake. Para diferenciarlo de su yuxtapuesto tachinomiya (bares en los que se suele estar de pie: tachi, "estar de pie" + nomi, "bebiendo" + ya, "tienda"), una licorería donde se vende sake y los clientes beben en la misma.


Generalmente, la manera más habitual de comer y beber en una izakaya consiste en ir pidiendo distintos platos que se comparten entre los comensales. Este es quizás el concepto más importante que diferencia a una izakaya de otros locales: la comida se sirve en raciones no muy grandes, y siempre pensada para compartir y no como platos individuales. Por eso lo habitual es comer muchas cosas, mientras se consumen diversas bebidas alcohólicas.


Otros de los modos para comer se conocen por nomihodai/tabehodai (bebe todo lo que puedas, come todo lo que puedas). Lo más usual es encontrarlos en izakayas grandes, especialmente en aquellos que forman parte de una franquicia o cadena. Es un sistema parecido al de un buffet, donde cada uno de los clientes paga un precio fijado. Y durante dos o tres horas, cada cliente puede pedir cuanta comida y bebida desee, a elegir de un menú especial, mientras los camareros no paran de llevar botellas de cerveza y comida a la mesa. En las izakaya más tradicionales o pequeños los platos y las bebidas se pagan de forma individual, pagando al final de la comida.



Es normal que, al sentarse a la mesa, le ofrezcan un oshibori para limpiarse las manos, al igual que muchos otros restaurantes japoneses, y a continuación le sirvan un aperitivo. En Japón es una tradición que los trabajadores de clase media se relajen después del trabajo en un izakaya.

Las izakaya también son conocidos como Akachōchin (lámpara roja), debido a las tradicionales lámparas de papel rojas que solían encontrarse a la entrada, aunque recientemente ya no se encuentran en muchas de ellas.


Algunas fotos mias con amigos/as gambiteando en algunos Izayaka

0 comentarios:

Angels Beats!


Angel Beats! (エンジェルビーツconsta de 13 episodios.La historia sigue a Otonashi, un adolescente que tras morir despierta en el patio de un colegio sin recordar nada sobre su vida excepto su apellido. Al despertar encuentra a su lado a una chica llamada Yuri quien lo invita a unirse a la Shinda Sekai Sensen (SSS) o Frente de Batalla contra el Cielo, una organización que ella fundó y dirige para poder luchar contra Dios y encontrar una solución lógica a su ya ilógica existencia en ese mundo, que se cree que es el pulgatorio.

Read More

0 comentarios:

Karaoke


Todos sabemos lo que es un Karaoke, pero para una persona que ha disfrutado de un karaoke en su ciudad, llegar a Japón y entrar a un karaoke es una experiencia distinta por la gran oferta y demanda de estos lugares. 

La primera máquina de karaoke la introdujo el cantante Daisuke Inoue, quien se dio cuenta del potencial del sistema al ser consultado insistentemente por los asistentes a sus conciertos por grabaciones para poder cantar junto a ellas. El comenzó alquilando estas máquinas que funcionaban con monedas a diversos establecimientos, y esta forma de entretenimiento comenzó a hacerse popular. Las primeras máquinas utilizaron cintas para las grabaciones y más adelante el sistema se implementó en Cds, Laserdiscs y hoy lo encontramos en DVDs.


Read More

1 comentarios:

Doramas 6



Maou


Este dorama es un remake del popular dorama de suspense "The Devil" que fue emitido en Corea en el 2007. Ohno Satoshi interpreta el papel de un abogado con dos caras, una es la de una persona amable de corazón, y la otra es la de alguien que busca venganza, usando su mente brillante, contra la persona que mató a su hermano. Por otro lado, Ikuta Toma interpreta a un hombre que se convirtió en detective debido a su oscuro pasado, que investiga la serie de misteriosos asesinatos y lucha contra el diablo (maou).

Read More

0 comentarios:

Sexo en Japón



Cualquiera que se ha paseado por calles secundarias de cualquier ciudad japonesa se ha dado cuenta de que se puede encontrar con facilidad  Hoteles del amor, Locales de Hostess, un gran mercado de AVidols (idols que se dedican a la pornografía) y muchas otras cosas que da un aura a los japoneses, digamos que muy abierta respecto al sexo frente a su caracter mas "tranquilo" o "timido".

Read More

6 comentarios:

Nihongo. Lección 9




Invitación:

Esta construcción se usa para invitar a alguien a hacer algo. Para construirlo al verbo en forma educada se le quita la terminación "-masu" y se le añade la terminación "-mashou".
Ejemplos:
- Leamos el libro -> hon (本) wo yomimashou.
- Vayamos a mi casa -> watashi no ie ni ikimashou.

Read More

2 comentarios:

Jardín Japones



El jardín japonés (日本庭園 nihon teien) forma parte de la tradición en las casas de Japón, en  los parques, en los templos y en lugares históricos como viejos castillos. Surgieron  en la era Heian (año 794), como arte importado de China. Tienen una lectura geográfica y topográfica, una visión del cosmos que  corresponde a la religión sintoista, un gran vacío (mar) que se llena con objetos (islas).

Las rocas son los elementos base del jardín, representan montañas o islas contenidas en el vacío que representa el mar.
  • Shima (). Isla, se usa para designar a las rocas del jardín y al recinto que las contiene, finalmente por extensión a todo el jardín.
    • Iwakura (岩倉). Textualmente, el lugar que ocupan las rocas. En ocasiones se atan las rocas con cuerda como si delimitaran el lugar que ocupan. Se escogen en función de su forma y se trasladan y colocan tal cual se encuentran en la naturaleza.
    • El Monte Shumi, la montaña del eje del mundo para la religión budista. Se representa como una roca en el jardín.
      • La isla/monte Hōrai (蓬莱). Un lugar místico heredado de la mitología china. Sería una especie de paraíso. Se representa con piedras rodeadas por agua.
        Estas piedras no se distinguen las unas de las otras, dan forma a unas ideas que se transmiten por tradición oral, dando finalmente lugar a un modelo. Aparte de las rocas, un jardín típico japonés puede contener otros elementos como agua, una isla de verdad, un puente a esa isla, una linterna típica de piedra y una casa de té o pabellón. Además, se usan elementos vegetales como bambús y plantas relacionadas.

        Sakutei-ki es un texto del siglo XII con órdenes para construir el modelo de jardín japonés. Todas las enseñanzas se basan sobre el principio del equilibrio inestable, siempre a punto de romperse (representa el equilibrio entre el Hombre, el Cielo y la Tierra). Los principios del texto son:
        1. "Paisaje (montaña-agua) de la naturaleza viva" (Shotoku no sansui).
        2. "Cumplir los deseos de las rocas" (Kohan ni shitagu).
        3. "Asimetría, equilibrio asimétrico" (Suchigaete).
        4. "Soplo de sensibilidad" (Fuzei). 
          Las Instrucciones sobre la forma precisa de concebir el jardín empiezan por escoger un número de piedras, pequeñas y grandes, y transpórtalas al jardín. No se comienza por la idea y luego se busca el material, sino al revés. Colocar primero las rocas principales, con aristas vivas y de grandes dimensiones. Luego las demás. Se encuentra belleza en lo imperfecto, lo inacabado. Las piedras no deben coincidir con los ejes de los soportes de la casa (evidencia de la búsqueda del no orden). No representar nunca un vasto océano, sino un mar que fluye entre estrechas aberturas entre montañas.

           Los Mecanismos basicos de composición son los siguientes:

          -Escala :El jardín es un paisaje en si mismo pero a pequeña escala.

          -Símbolo: Elementos del jardín, que aún siendo objetos naturales, simbolizan otra cosa distinta. La arena puede simbolizar una montaña, o si está rastrillada el mar. Amontonada y ondulada en su parte superior representa la niebla. Las rocas, pueden simbolizar islas o montañas, o incluso representar agua (cascada seca), corrientes, olas...


          Fondo: El espacio como superposición de fondos; Primero elementos principales. Segundo elementos secundarios. Tercero el recinto del jardín (los jardines japoneses son jardines cerrados).Cuarto Shakkei ("Escena prestada"). Se usan algunos elementos del paisaje exterior para incluirlos en la percepción del jardín (por ejemplo, las copas de los árboles que sobresalen tras la tapia del jardín).


          Los jardines japoneses pueden quedar encuadrados dentro de uno de estos estilos: 

          Jardines de Paseo, para verlos desde un sendero. Suelen incluir un paseo en torno a un estanque. 


          Jardines de Aposento, para contemplarlos desde un lugar, por ejemplo desde un pequeño pabellón 


          Jardines de té (Rōji). Camino que conduce al pabellón de te atravesando el lugar en donde cae el rocío. Se colocan piedras sobre musgo, para evocar esta idea del rocío. Para el camino se usan baldosas regulares o piedras irregulares colocadas en línea recta. 


          Jardines de contemplación (Karesansui, paisaje de montaña y agua). Lo introducen los monjes Zen en sus templos. Zen significa meditación. Están hechos para ser contemplados desde la plataforma del templo y facilitar la meditación a través de su contemplación. Debido a su presencia en estos templos, mucha gente los conoce también como Jardines Zen. Muchos de los jardines japoneses más famosos en Occidente, y dentro del propio Japón, son los jardines Zen


          Fuente de Información: Wikipedia

          5 comentarios:

          Las coreanas que conquistan Japón




          En los últimos años los japoneses viven una fiebre por todo lo coreano. Está moda coreana empezó en el 2002 con la transmisión en el canal japonés de televisión NHK del dorama coreano Winter no sonata. Alcanzo un gran exito en el país nipon, incluso su protagonista, el actor Bae Yong-joon aparecía en varios programas de televisión y muchos anuncios de japón.

          Read More

          4 comentarios:

          Tanabata




          Tanabata (七夕) o Festividad de las estrellas se celebra el 7 de Julio por la noche y se origina a partir del Qi xi o Festival para la súplica de habilidades, que se celebraba en China y que fue adoptado en Japón en el palacio imperial de Kioto durante la era Heian. El festival se extendió al público en general a principios de la era Edo originando el Tanabata moderno.

          El nombre "Tanabata" se basa remotamente en la lectura japonesa de los caracteres chinos 七夕. Se cree que existía por la misma época una celebración shinto, en la cual una miko tejía un trozo de tela especial llamado Tanabata y lo ofrecía a dios para rezar pidiendo protección para los campos de arroz contra las lluvias y para una buena cosecha. Gradualmente, esta ceremonia se mezcló con el Qi xi y se convirtió en Tanabata. Al igual que Qi xi, Tanabata se inspira en el famoso cuento asiático de la princesa y el pastor.


          Orihime (la estrella Vega) ,hija del Rey Celestial, tejía telas espléndidas a orillas del río Amanogawa (la Vía Láctea). A su padre le encantaban sus telas, y ella trabajaba día tras día para tenerlas listas, pero a causa de su trabajo no podía conocer a alguien de quien enamorarse, lo cual le entristecía enormemente.


          Preocupado por su hija, su padre concertó un encuentro entre ella y Hikoboshi (La estrella Altair), un pastor que vivía al otro lado del Amanogawa. Cuando los dos se conocieron se enamoraron al instante y se casaron. Una vez casados Orihime, comenzó a descuidar sus tareas y dejó de tejer para su padre, al tiempo que Hikoboshi prestaba cada vez menos atención a su ganado, el cual terminó desperdigándose por el Cielo. Furioso, el Rey Celestial separó a los amantes, uno a cada lado del Amanogawa, prohibiendo que se vieran. Orihime, desesperada, pidió a su padre el poder verse una vez más. Su padre, conmovido por sus lágrimas, accedió a que los amantes se vieran el séptimo día del séptimo mes, a condición de que Orihime hubiera terminado su trabajo. 

          Sin embargo, la primera vez que intentaron verse se dieron cuenta de que no podían cruzar el río, dado que no había puente alguno. Orihime lloró tanto que una bandada de urracas vino en su ayuda y le prometieron que harían un puente con sus alas para que pudieran cruzar el río. Ambos amantes se reunieron finalmente y las urracas prometieron venir todos los años siempre y cuando no lloviera. Cuando se da esa circunstancia, los amantes tienen que esperar para reunirse hasta el año siguiente.




          Hoy en día los japoneses suelen celebrar este día escribiendo deseos, algunas veces en forma de poemas, en pequeños trozos de papel o tanzaku, y colgándolos de las ramas de árboles de bambú, a veces junto con otras decoraciones. El bambú y las decoraciones a menudo se colocan a flote sobre un río o se queman tras el festival, sobre la medianoche o al día siguiente. Sin embargo, muchas zonas de Japón tienen sus propias costumbres para ese día, la mayoría relacionadas con costumbres locales. También existe una canción tradicional de Tanabata:
          Sasa no ha sara-sara         Las hojas de bambú susurran
          nokiba ni yureru.                meciendose en el alero del tejado
          Ohoshi-sama kirakira,        Las estrellas brillan 
          kingin sunago.                   en los granos de arena dorados y plateados  
          Goshiki no tanzaku,           las tiras de papel de cinco colores
          watashi ga kaita.                ya las he escrito
          Ohoshi-sama kirakira,        Las estrellas brillan
          sora kara miteiru.               nos miran desde el cielo.

          Se celebran grandes festivales de Tanabata en muchos lugares de Japón, principalmente en centros comerciales y calles, que se decoran con grandes y coloridos banderines. Aunque los festivales varían de región en región, la mayoría de ellos incluyen competiciones de decoraciones de Tanabata. Otros incluyen cabalgatas y concursos de Miss Tanabata. Como en muchos otros festivales japoneses, las calles se suelen llenar de tenderetes ambulantes de comida, juegos, etc.









          Fuente de Información: Wikipedia

          0 comentarios:

          Los Samurai y el Bushido


          La palabra samurái () designa una variedad de guerreros del antiguo Japón, una élite militar que gobernó el país durante cientos de años. El origen del samurái se data en el siglo X y se fortaleció al concluir las Guerras Genpei a finales del siglo XII, cuando fue instituido un gobierno militar bajo la figura del shōgun, por el cual el Emperador de Japón quedó a su sombra como un mero espectador de la situación política del país.

          Read More

          6 comentarios:

          Hotel Capsula


          Un hotel cápsula (カプセルホテル kapuseru hoteru) es un tipo de hotel propio de Japón con un gran número de habitaciones de tamaño excepcionalmente reducido, llamadas cápsulas. El primer hotel de esta clase que fue abierto fue el Capsule Inn Osaka,  localizado en el distrito de Umeda, en la ciudad de Osaka. Se abrió al público el 1 de febrero de 1979, siendo su tarifa inicial de 1.600 ¥.

          El espacio para el huésped es reducido hasta un bloque modular de plástico o de fibra de vidrio de apenas 2 metros de longitud, 1 metro de alto y 1,25 metros de ancho, siendo este suficiente espacio como para dormir. Las instalaciones varían en cuanto a ofertas de entretenimiento, pero la mayoría incluyen una televisión, una consola y conexión inalámbrica a internet. Estas cápsulas se colocan en dos alturas de longitud indefinida, con escalones que dan acceso a los huecos del segundo nivel.


          El equipaje se almacena en unas taquillas, que a veces se encuentran fuera del hotel. La privacidad se ve asegurada mediante el uso de una cortina o una puerta de fibra de vidrio en el extremo abierto de la cápsula. Los cuartos de baño son comunes y la mayoría de estos hoteles tienen restaurantes, o al menos, máquinas expendedoras, piscina y otras instalaciones de entretenimiento.  A los huéspedes se les pide que no fumen o coman dentro de las cápsulas.

          Los hoteles cápsula varían ampliamente en cuanto a tamaño se refiere, teniendo algunos apenas cincuenta habitaciones y otros más de 700. Muchas son usadas principalmente por hombres. También existen hoteles cápsula con divisiones para cápsulas para hombres y mujeres. La ropa y el calzado a veces se intercambia por un yukata y unas chanclas a la entrada. También se puede proveer de una toalla. Las ventajas de estos hoteles son la conveniencia y el precio, que se sitúa normalmente entre los 2000 y 4000 ¥ cada noche.


          Algunas personas, especialmente en días de diario, se encuentran demasiado ebrios como para viajar con seguridad a sus hogares, o sientes demasiada vergüenza como para enfrentarse a sus cónyuges usan este tipo de hoteles. Debido a la creciente recesión sufrida en el País del Sol Naciente, a principios de 2010, más y más huéspedes, alrededor del 30% de los alojados en el Capsule Hotel Shinjuku 510 de Tokio, se encontraban desempleados o con escaso trabajo, y alquilaban las cápsulas por periodos de meses.


          2 comentarios: